英語苦手克服者のBlog

高校まで全く英語が出来なかった男が発信する英語学習法

”Postcard”- Jukebox The Ghost | 和訳 

 

Jukebox The GhostのPostcardを和訳してみました。

 

SpotifyのDiscover Weeklyでたまたま出会ってから大好きになりました。Spotifyには感謝感謝です。

 

Postcardには、葉書や絵葉書という意味がありますがここでは日本に馴染みのあるように手紙と訳しました。

 

完全に趣味の領域ですが、参考になれば幸いです。そして彼らの日本でのさらなる活躍の足がかりとなれば幸いです。

 

youtu.be

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Jukebox The Ghost- "Postcard"

[Verse 1]

I don't want you to feel broken

つらい思いをさせたくない

I just want you to feel good

楽しいままでいてほしい

Let's put away all those past indiscretions

だから昔のことはすべて忘れよう

Let it go, do you think you could?

できると思うかい?

 

[Pre-Chorus]

I just want you to be happy

君には幸せでいてほしい

I just want you to be glad

どんなときでも

So that every time you wake up

そうすれば朝起きるたびに

You're not thinking of someone

嫌な人のことを考えなくてよくなるでしょ

Trying to set you back

 

[Chorus 1]

Good idea, good idea, you keep me waiting 'round

君は帰ってこないけど、僕は大丈夫

I'll just wait here until you decide to come back to town

君が帰ってこようと思うまで、僕は待ってる

You don't call, that's alright, you send me a postcard

電話もないけど、大丈夫、手紙をくれるから

You send me a postcard

手紙があるから

You send me a postcard

 

[Verse 2]

Yeah you dream but you have to

君は夢をみるけど

Work out the secrets you have

それは隠しておいて

Kiss him under the dream light

彼と夢の中でキスしたなんて

Don't tell me, I won't ask

言わないで、僕も聞かないから

[Pre-Chorus]

I just want you to feel happy

君には幸せでいてほしい

I just want you to be glad

どんなときでも

So that every time you wake up

そうすれば朝起きるたびに

You're not thinking of someone

嫌な人のことを考えなくてよくなるでしょ

Trying to set you back

 

[Chorus 1]

Good idea, good idea, you keep me waiting round

君は帰ってこないけど、僕は大丈夫

I'll just wait here until you decide to come back to town

君が帰ってこようと思うまで、僕は待ってる

You don't call, that's alright, you send me a postcard

電話もないけど、大丈夫、手紙を送ってくれるから

You send me a postcard

手紙があるから

You send me a postcard

 

[Bridge]

Enough's enough and oh that dream light it is killing me

もうおわりにしよう、あの夢が私を苦しめるの

I can't be next to you and not think about what you're thinking

もう側にいることはできないし、何を考えているかもわからないの

So I just hang on your words and read between the lines

だから僕は文字をなぞることしかできない

Cause you send me a postcard

君の手紙で

Yeah, you send me a postcard

そう、あの手紙だよ

 

[Chorus 2]

Good idea, good idea, you keep me waiting round

君は帰ってこないけど、僕は大丈夫

I'll just wait here until you decide to come back to town

君が帰ってこようと思うまで、僕は待ってる

Good idea, good idea, just give me a shout

帰るなら、声かけてよ

Oh I don't mind as long as you keep coming back around

君が帰ってくるならすべて忘れるから

You don't call, that's alright, you send me a postcard

電話もないけど、大丈夫、手紙を送ってくれるから

You send me a postcard

手紙があるからー

You send me a postcard

君が手紙を送ってくれるから

Credits
Written By
Ben Thornwille, Jesse Kristin & Tommy Siegel
Release Date
October 21, 2014

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

イントロを聞いた瞬間に、足を止めアーティスト名を確認しました。イントロから引き込まれる魅力がありますよね。

 

私の日本語訳を反映させた動画も作成しました。これがバズって彼らが日本に来てくれたらいいな、なんてことを思いながら作成しました。ぜひご覧ください。

youtu.be